TOPS™ - Thermal Overload Protection SystemNOTE: These units DO NOT require a mag-netic starter.TOPS™ - Dispositif de protection contre la surcharge
10- ENG COMPRESSOR CONTROLSRefer to Fig. 3.I WARNINGFor your safety, tank pressure is preset within the switch and must never be tampered with
11 - ENGELECTRICAL POWER REQUIREMENTSI WARNINGRisk of electrical shock. Improper electrical grounding can result in electrical shock. The wirin
12- ENG MOTOR RESET SWITCH AND WIRINGI WARNINGEnsure that all guards and shrouds are in place before pressing the reset switch to restart the mo
13 - ENGOPENCLOSEFEFig. 6
14- ENG OPERATING INSTRUCTIONSDAILY START-UP (Fig. 6)1. Check the oil level in the pump (see “Checking the Oil” in the maintenance section). 2. Ma
15 - ENGMAINTENANCEMAINTENANCEI WARNINGTo avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure from th
16- ENG BELT TENSION AND PULLEY ALIGNMENTI WARNINGTo avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressu
17 - ENGPULLEY ALIGNMENTTo check pulley alignment, remove the belt guard and place a straightedge (see A) against the pump flywheel (see B) (See Fig.
18- ENG MAINTENANCESERVICE INTERVALCLEANING THE AIR FILTERA dirty air filter will reduce the compressor’s performance and life. To avoid any internal
19 - ENGTROUBLESHOOTINGNote: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions.PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONExcessive current draw tr
2- ENG TABLE OF CONTENTSTABLE DES MATIÈRESINDICESAFETY GUIDELINES ... 3-6SPECIFICATION CHART ...
20- ENG PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONOil in discharge air Worn piston rings or cylinderContact authorized service center.Restricted air intake Clean
21 - ENGPARTS DRAWINGPARTS LISTItem Part No Qty Description1 032-0025 1 Gauge, 300# 1/4” bottom connect2 034-0184 1 Switch, pressure 155
22- ENG PARTS DRAWINGTorque to 40-65 lb-in.Tighten compression nut handtight plus 1 full turn. Notes: Torque to 45-65 lb-in.Torque to 130-180 lb-in.
23 - ENGPARTS LISTItem Part No Qty Description1 145-0439 1 Transfer tube2 058-0016 2 Compression nut3 031-0060 1 Check valve4 064-00
24- ENG PARTS DRAWING14CFM Pump AssemblyTorque to 14-16 lb-ft.Torque to 9-12 lb-ft.Torque to 97 lb-in. ± 10Notes:
25 - ENGPARTS LISTItem Part No Qty Description1 059-0412 12 Screw, M8 x 652 060-0219 12 Washer, M83 042-0117 3 Head4 019-0222 3
26- ENG Porter-Cable Industrial Tools are warranted from date of purchase. 2 Year – Limited warranty on oil-lubricated air compressor pumps. 1 Year
27 - ENG check valves, pressure switches, air unloaders, throttle controls, electric motors, brushes, regulators, o-rings, pressure gauges, t
28- ENG MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL
29 - ENGGLOSSARY OF TERMSCFMCubic feet per minute; a unit of measure of air flow.PSIPounds per square inch; a unit of measure of air pressure.Kick-in
3 - ENGSAFETY GUIDELINESThe following information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this inf
30- ENG PARTS AND SERVICEReplacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product
31 - FR1. RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. Ne jamais vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confiné. Il est normal que le
32- FRacier galvanisé pour le circuit de distribution de l’air comprimé.11. RISQUE D’ÉCLATEMENT. L’eau condensée n’est pas correctement vidangée du ré
33 - FRTABLEAU DES SPÉCIFICATIONSMODÉLERUNNINGH.P. (CV)CAPACITÉ DURÉSERVOIR LITRESTENSION/AMPS/PHASEPRESSIOND’OUVERTUREPRESSION DE FERM.PXCMLA4708065
34- FRÉLÉMENTS DE BASE DE COMPRESSEUR D'AIRLe moteur, le dispositif de protection contre la surcharge thermique (TOPS), la pompe et le réservoir
35 - FRASSEMBLAGE1. Sortez le compresseur d’airde sa boîte. Inspectez–le pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. S’i a été endommagé pendant l
36- FRINSTALLATION TYPIQUEA Circulation d’airB Tuyau d’alimentationC Conduite de vidangeD Humidité enfermée à l’intérieur de la vidangeE Conduite
37 - FRINSTALLATION TYPIQUEDESSICATEURS ET RADIATEURS SECONDAIRESUn sécheur d’air ou radiateur secondaire est monté directement sur la canalisation d
38- FRCOMMANDES DU COMPRESSEURRéférez-vous à fig. 3.I AVERTISSEMENTPour votre sécurité, la pression du réservoir est préréglée à l’intérieur de
39 - FRSPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUEréférez-vous à l’étiquette du numéro de série du compresseur d’air. Veillez à ce que tout le c
4- ENG 1. RISK OF FIRE OR EXPLOSION. Never spray flammable liquids in a confined area. It is normal for the motor and pressure switch to produce spar
40- FRI AVERTISSEMENTVeillez à ce que toutes les sécurités et protections soient installées avant d’appuyer sur l’interrupteur de remise en marc
41 - FR5. Placer le manocontacteur en position ARRÊT (voir A). Mettez le sectionneur de tension principale hors tension. Fermez le robinet de déc
42- FRMODE D'EMPLOIMISE EN MARCHE QUOTIDIENNE (Fig. 6)1. Vérifier le niveau d’huile de la pompe (voir « Vérifier l’huile » de la section Main
43 - FRENTRETIENENTRETIENI AVERTISSEMENTPour éviter les risques de blessures, arrêtez et débranchez toujours le compresseur et libérez toute la
44- FRTENSION DE LA COURROIE ET ALIGNEMENT DE LA POULIEI AVERTISSEMENTPour écarter les risques de blessures, arrêtez et débranchez toujours le c
45 - FRALIGNEMENT DE LA POULIEPour vérifier l’alignement de la poulie, placez une règle (A) contre le volant-moteur du compresseur (B) (Fig. 9). Mesu
46- FRENTRETIENENTRETIEN PÉRIODIQUENETTOYAGE DU FILTRE À AIRUn filtre à air sale réduira les performances et la durée de vie du compresseur. Pour évit
47 - FRDÉPANNAGERemarque : Les problémes de dépannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires.PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe prélèv
48- FRPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONCognement de la pompePoulie du moteur ou volant-motoeur desserréResserrez la poulie et le volant-moteur. Vérifie
49 - FRDESSIN DES PIÈCESLISTE DE PIÈCESArt N0 / P Qté Description1 032-0025 1 Manomètre2 034-0184 1 Interrupteur (inclut les éléments 3-4
5 - ENGWARNING1. Drain the moisture from the tank on a daily basis. A clean, dry tank will help prevent corrosion.2. Pull the pressure relief valve
50- FRDESSIN DES PIÈCESSerrez de 40 À 65 lbs-in.Note: Serrez l'écrou de compactage solide plus 1 plein tour. Notes: Serrez de 45 À 65 lbs-in.Ser
51 - FRLISTE DE PIÈCESArt N0 / P Qté Description1 145-0439 1 Tube2 058-0016 2 Écrou de compression3 031-0060 1 Soupape4 064-0003 1
52- FRDESSIN DES PIÈCES14CFM Pump AssemblySerrez de 14 À 16 lbs-ft.Serrez de 9 À 12 lbs-ftSerrez de 97 lbs-in. ± 10Notes:
53 - FRLISTE DE PIÈCESArt N0 / P Qté Description1 059-0412 12 Vis2 060-0219 12 Rondelle3 042-0117 3 Tête4 019-0222 3 Filtre (in
54- FRLes outils industriels Porter-Cable sont garantis à partir de la date d’achat. Garantie limitée de DEUX (2) ANS sur tous les compresseurs lubri
55 - FRexpressément exclus de cette garantie. Les matériaux requis pour la maintenance de routine tels que l’huile, les lubrifiants et les filtres à
56- FR • Moteursélectriques 90jours • Moteur/pompeuniversel(le) 30jours • Touteautrepièce 30jou
57 - FRREMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si lesétiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le(8
58- FRGLOSSAIRE DES TERMESCFMPieds cubes par minute ; une unité de mesure de débit d’air.BarUnité de mesure de pression d’air.Pression d’ouverturePoin
59 - FRPIÈCES ET RÉPARATIONSPour pièces de rechange et réparations de votre Centre d’Entretien autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez contacter
6- ENG BASIC AIR COMPRESSOR COMPONENTSThe basic components of the air compressor are the electric motor, Thermal Overload Protection System (TOPS), pu
60- SP1. RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. Nunca rocíe líquidos inflamables en un área confinada. Es normal que el motor y el interruptor de presión pro
61 - SP11. RIESGO DE EXPLOSIÓN.No drenar correctamente el agua condensada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento del tanque de aire d
62- SPMODÉLERUNNINGH.P. (CV)CAPACIDAD DEL TANQUE (LITROS)VOLTAJE/AMP/FASEPRESIONDECONEXIONPRESIONDEDISCONEXIONPXCMLA4708065 4.7 80 (302,8)240/18.6-17
63 - SPCOMPONENTS BÁSICOS DEL COMPRESOR DE AIRELos componentes básicos del compresor de aire son el motor eléctrico, el sistema de protección contra
64- SPMONTAJE DEL COMPRESOR1. Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unidad para verificar que no sufrió daños. Si la unidad ha sido dañada d
65 - SPINSTALACION TIPICAA Flujo del aireB Línea de alimentaciónC Ramal de desagoteD Tampa de humedad con desagüeE Línea de suministro no l
66- SPINSTALACION TIPICASECADORES DE AIRE Y POST–ENFRIADORESEl secador de aire o el radiador de alida se instalan directamente en la línea de aire.ELI
67 - SPCONTROLES DEL COMPRESORRefiera a fig. 3.I ADVERTENCIAPara su seguridad, la presión del tanque se preestablece dentro del interrupto
68- SPREQUERIMIENTOS DE ALIMENTACION ELECTRICAI ADVERTENCIARiesgo de choque eléctrico. Una conexión a tierra inadecuada puede ocasionar electroc
69 - SPI ADVERTENCIAAsegúrese de que todos los protectores y cubiertas estén colocados en su lugar antes de presionar el interruptor de restabl
7 - ENGASSEMBLING THE COMPRESSOR1. Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If the unit has been damaged in transit, contact the carr
70- SPOPENCLOSEFEFig. 6NOTA: A medida que se utiliza el aire comprimido, el interruptor de presión reinicia el motor de forma automática para
71 - SPINSTRUCCIONES OPERATIVASARRANQUE DIARIO (Fig. 6)1. Compruebe el nivel de aceite de la bomba (ver "Verificación del nivel de aceite&qu
72- SPMANTENIMIENTOMANTENIMIENTOI ADVERTENCIAPara evitar lesiones personales, siempre apague y desenchufe el compresor y alivie toda la presión
73 - SPTENSIÓN DE LA CORREA Y ALINEACIÓN DE LA POLEAI ADVERTENCIAPara evitar lesiones personales, siempre apague y desenchufe el compresor y al
74- SPALINEACIÓN DE LA POLEAPara verificar la alineación de la polea, retire el protector de la correa y coloque una regla (vea A) contra el volante d
75 - SPMANTENIMIENTOINTERVALOS DE SERVICOLIMPIEZA DEL FILTRO DE AIREUn filtro de aire sucio reducirá el rendimiento y la vida útil del compresor. Par
76- SPCUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOSNota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y soluciones similares.PROBLEMA CAUSE POSIBLE SOLUC
77 - SPPROBLEMA CAUSE POSIBLE SOLUCIÓNGolpeteo de la bomba del compresorPolea del motor o volante del compresor sueltoVuelva a ajustar la polea y el
78- SPESQUEMA DE LA PIEZASTorsiónhasta4,5-7,3N•mNota: Apriete la tuerca de la compresión handtight más 1 vuelta completa. Notes: Torsiónhasta5,1-
79 - SPLISTA DE LAS PIEZASArt Núm / P Cant Descripción1 145-0439 1 Tubo2 058-0016 2 Tuerca de compressión3 031-0060 1 Válvula4 064-
8- ENG TYPICAL INSTALLATIONA Air flowB Feeder lineC Drain legD Moisture trap with drainE Non–lubricated supply lineF 1/4 turn valveG BypassH Ai
80- SPESQUEMA DE LA PIEZAS14CFM Pump AssemblyTorsiónhasta19,0-21,7N•mTorsiónhasta12,2-16,3N•mTorsiónhasta11,0N•m±10Notes:
81 - SPLISTE DE PIÈCESArt Núm / P Cant Descripción1 059-0412 12 Tornillo2 060-0219 12 Arandela3 042-0117 3 Cabezal4 019-0222 3
82- SPESQUEMA DE LA PIEZASLISTE DE PIÈCESArt Núm / P Cant Descripción1 032-0025 1 Manómetro2 034-0184 1 Manómetro (incluye los artículos
83 - SPLas herramientas de Porter-Cable Industrial Tools cuentan con garantía desde la fecha de compra. Garantía limitada de 2 AÑOS en todos los com
84- SPexclusiones incluyen: daños durante el flete, fallas originadas por negligencia, accidente o abuso, motores de inducción cuando es operado desde
85 - SP • Noseexpediráunaautorizacióndedevoluciónparaloscomponentes eléctricos una vez que estén instalados.¿Cómo puede obtener servi
86- SPGLOSARIO DE TERMINOSl/minLitros por minuto; una unidad de la medida de flujo de aire.barEs una unidad de medida de la presión del aire.Presión d
87 - SPPIÈCES ET RÉPARATIONSLas piezas de repuesto y el servicio están disponibles del Centro de Servicio autorizado más cercano. Consulte con el Ser
88- SPThe following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a F “four point star” desi
9 - ENGTYPICAL INSTALLATIONAIR DRYERS AND AFTER COOLERSAn air dryer or aftercooler is installed directly in the air line.MOISTURE REMOVAL AND AIR FIL
Commentaires sur ces manuels